18+

那一天,憂鬱症找上了我...

「來了」感覺比「得了」更中立,不是我做錯事,而是憂鬱症自己找上我。 圖/freepik
「來了」感覺比「得了」更中立,不是我做錯事,而是憂鬱症自己找上我。 圖/freepik

憂鬱症 來了,不是因為我做錯了什麼事,而是憂鬱症自己找上門來。」

【臉書版主】出版魯蛇碎碎念、【臨床心理師】洪仲清、【心理學作家】海苔熊、【臨床心理師】蘇益賢、【諮商心理師•作家】蘇絢慧 感動好評-《那一天,憂鬱症找上了我》精彩試閱:

《那一天,憂鬱症找上了我》 圖/平安文化
《那一天,憂鬱症找上了我》 圖/平安文化

「我,憂鬱症……來了。」

不知從何時起,我和好朋友講電話的時候,會用「來了」形容憂鬱症。明明說「得了」憂鬱症就好了,我為什麼刻意說來了?仔細一想,有很多單字都和疾病相關,我從韓國國立國語院標準國語大辭典找出以下詞語的定義。

得了(걸리다):得到了疾病。
生了(들다):身體產生疾病或症狀。
罹患(앓다):罹患疾病,承受病痛折磨。
來了(오다):發生了疾病或睏意等生理現象。
經受(치르다):承受著某件事。

用這個詞定義那個詞,用那個詞反定義這個詞,意思就是這些詞語的意思都一樣。可是,在我們造句的時候就會發現箇中差異。服侍「生」病的父母、「得了」感冒、「經受」麻疹之苦、「罹患」失智症 ,這些聽起來都沒問題,但沒人會說生了麻疹或是經受感冒的媽媽。最通用的果然還是「得了」,得病、得了感冒、得了麻疹、得了失智症。

得了憂鬱症、產生了憂鬱症、罹患憂鬱症,都是沒問題的說法,但我為何捨棄「得了」這種簡單明瞭的詞,選擇說憂鬱症「來了」呢?或許是因為「得了」讓我覺得自己被某種東西抓住了吧?「得了」這個詞感覺像學生翹課被教導主任逮個正著;或像我做錯事被憂鬱症「逮住」;或有個名叫憂鬱症的傢伙,故意抬腳「絆倒」我,又或是憂鬱症需要「花」很長時間的治療,所以我有意無意地避免使用這個詞(韓文的걸리다同時有「得了」、「逮住」、「絆倒」、「花費」的意思。)。

「來了」感覺比「得了」更中立,不是我做錯事,而是憂鬱症自己找上我。

打個比方,幾個朋友三更半夜忽然跑到我一個人住的家,我還能怎樣?既然「來了」不速之客,我起碼得請人家吃一碗泡麵才能送客吧。憂鬱症就像這些朋友一樣賴在我的心底不走,不過,有來就有去,客人總有一天還是得走的。等客人離開我家的那一刻到來時,我要打電話告訴朋友,說:「喔,憂鬱症不久之前走了。」

本文摘自《那一天,憂鬱症找上了我》,平安文化 2021/09/06 出版

更多新聞報導

自我認同 憂鬱症 心理健康 失智症

30秒運動示範/下半身小一號 3招有效瘦臀腿

吃對食物減齡14歲-10種大腦必要食物,遠離失智

延伸閱讀

大都會旁的小憩聖地-1日單車行,沿著河畔徜徉

為善從小地方開始-她從打掃環境,做到社區理事長

生前贈與、死後繼承哪個好?稅金竟差100萬元!

開香檳「啵」一聲太失禮!關鍵角度,這樣開才優雅又安全

相關文章

50歲後總覺得「努力沒有收穫」心慌又要裝鎮定…啟動中年「發酵期」覺察力

40歲前成功,中年後摔得更重?人生下半場「全靠苦撐」越容易做錯選擇

中年危機逼出熟齡離婚真相?家事律師直指:他們未必「不愛了」,只是想重新出發

享盡「父權紅利」的男生,為何在婚姻家庭裡,感到更深的挫敗失落?

睡得好人不老!睡前維持2習慣「多活4年」降低憂鬱、心臟病機率

王牌律師看離婚真相!女性遭背叛「痛到靈魂崩解」全靠2關鍵重生

熱門文章

養生村太貴!改住「共享宅」月花不到2萬元,結合長照資源安心養老

不留房給兒!6旬媽賣透天爽住電梯大樓:照顧好自己就是最大資產

外商拼命工作突然「被退休」!工程師第二人生體悟:只想好好睡一覺

帶狀皰疹疫苗免費施打!2026各縣市補助整理「最多省1.7萬」擺脫皮蛇痛苦

udn討論區